المؤسسات المتخصصة في معالجة أمراض الشيخوخة 内分泌研究所 老年病治疗机构
مجالا عمل هذه الجمعية هي أمراض الشيخوخة وعلم الشيخوخة. 该协会的工作领域为老年医学和老年学。
وتتجاهل أسرهن هذه المشاكل بدعوى أن أمراض الشيخوخة شيء شائع. 她们的家庭也常常忽视其健康问题,也就是说,疾病是她们晚年最常见的问题。
وتجدر الإشارة على وجه الخصوص إلى وضع برامج للوقاية من أمراض الشيخوخة (أمراض القلب والأوعية الدموية والسكر وتخلخل العظام....). 因此,尤其需要制定预防老年病(心血管病、糖尿病、骨质疏松症.)的计划。
وتتولى وحدة الرعاية المنزلية توفير الرعاية الصحية والنفسية والاجتماعية من خلال أطباء متخصصين في أمراض الشيخوخة يعاونهم فريق من التمريض. 在护理团队的协助下,家庭护理科的老年病专家提供健康、心理和社会护理。
أما القضايا الرئيسية المطروحة في هذا المجال هي انقطاع الطمث وهشاشة العظام وسرطان البروستاتا وأمراض الأوعية الدموية وغير ذلك من أمراض الشيخوخة التي تؤثر على الأجهزة التناسلية. 主要问题有更年期、骨质疏松症、前列腺癌、心血管病和其他影响生殖器官的变性疾病。
٧٩٣- ومما يقلق اللجنة عدم وجود أطباء متخصصين في عﻻج أمراض الشيخوخة وعدم وجود مرافق لمعالجة مشاكل العدد الكبير من السكان الذين يتقدمون في السن داخل الدولة الطرف. 委员会对该缔约国缺乏能够处理人口大量老化的问题的老年病学专科医生和设施表示关切。
٥٠١- بما أن نسبة السكان الذين تزيد أعمارهم عن ٥٦ سنة تبلغ ٣ في المائة، فإنه ﻻ تتوفر اﻵن مستشفيات أو أقسام متخصصة ومستقلة لمعالجة أمراض الشيخوخة التي غالباً ما تكون مزمنة. 约旦年逾65岁的老年人口占35%,但没有治疗老年病(多数是慢性病)的医院或专门诊所。
ويعمل المجلس الوطني للتعليم على أن تدرج الجامعات أمراض الشيخوخة في مناهج الطب بها، وعلوم الشيوخة في المناهج الأخرى ذات الصلة بمجالات الصحة والعلوم الاجتماعية. 国家教育委员会将督促各个大专院校在其医学院内设立老年病学专业,在卫生和社会科学领域的相关院系中设立老年医学专业。